ヤマレコなら、もっと自由に冒険できる
FAQ
使い方ガイド
お問い合わせ
検索
地図検索
山行記録
日記
質問箱
ヤマノート
山のデータ
山岳保険
その他
プレミアムプラン
ヤマレコ公式ブログ
ヤマレコのおすすめルート
みんなのMyアイテム
山行計画
イベント
コミュニティ
グループ
ユーザー
メルマガ
いまココ
SAGASU
開催中のキャンペーン
山の用語集
写真検索
山のブランド
山道具(カメラ)
山のランキング
信州山のグレーディング
山岳遭難マップ
山の資格一覧
山岳保険の一覧
ログイン
×
×
4月15日まで
【mTZi8swC】
HOME
>
Mt_theta
さんのHP >
日記
2012年02月06日 18:30
未分類
全体に公開
Interestingの意味を知った
「Interesting」って「興味がある」「関心がある」という意味だと思ってた。
ミルフォードトラックで、雨の中歩いていたらガイドさんが待っててくれて
俺を待っててくれて、こういった
「There is a interesting point!!!」
というので、なんかオススメスポットでもみせてくれるのかと思ったら
これだった(写真)
(もちろんここが登山道)
interesting = 注意喚起しなければならないこと
っていう意味なんだってさ(辞書より)
以上、ハイキングで覚える英会話でした。
2012-02-06 ニュージーランドで感じたこと(
2012-02-07 ニュージーランドで感じたこと(
お気に入りした人
人
お気に入り追加
拍手で応援
拍手した人
拍手
拍手をおくる
訪問者数:546人
Interestingの意味を知った
拍手
こっそり拍手
お気に入り
コメント
シェア
コメント
ゲスト
RE: Interestingの意味を知った
INTEREST = INTER + ESSE らしい
INTER ご存知だと思うけど ”〜の間で”
ESSE 英語で言えばBE (英語のISはESTに相当)エッセンシャルのご先祖
"〜の間に存在する" が "〜との間に関連がある"
になったみたいで
"重大な関連がある" と 変わって
"注意喚起する"になったのかなあと想像
・・・そんなには間違いじゃないと思います
2012/2/7 18:23
Mt_theta
q0u0pさん
点と点がつながった気がします!
確かに納得です( ̄ー ̄)
ちなみに渡渉んときガイドのおねえさんが
手を貸してくれたんですがスキンシップできて
うれしかったです( ´ ▽ ` )ノ
2012/2/7 21:09
キャンセル
投稿する
×
コメントを編集
×
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、
ログイン
していただくことによって、コメントが書けるようになります。
ヤマレコにユーザ登録する
この日記を書いた人
Mt_theta
2月のカレンダー
«前の月
次の月»
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
カテゴリー
レッスン(1)
未分類(4)
未分類(178)
訪問者数
367482人 / 日記全体
最近の日記
ローカットシューズ3代目
剣山荘の謎の通信機器(と剣山荘のstarlink)
クリニックでも「痩せる注射」って言ってた
やまなしハイキング100選
低温調理器に手を出すダイエッター
副反応をアレをつかってみた
無線局開局してみました(IC-705)(いちおアマ一持ち)
最近のコメント
Mt_thetaさん、失礼しました。一点
Bright-Door [02/24 10:54]
Bright-Doorさん
Mt_theta [02/24 10:46]
少し古い2023年12月の話になりますが
Bright-Door [02/24 10:45]
各月の日記
2025/03
2025/02
2025/01
2024/12
2024/11
2024/10
2024/09
2024/08
2024/07
2024/06
2024/05
2024/04
2024/03
2024/02
2024/01
2023/12
2023/11
2023/10
2023/09
2023/08
2023/07
2023/06
2023/05
2023/04
2023/03
2023/02
2023/01
2022/12
2022/11
2022/10
2022/09
2022/08
2022/07
2022/06
2022/05
2022/04
2022/03
2022/02
2022/01
2021/12
2021/11
2021/10
2021/09
2021/08
2021/07
2021/06
2021/05
2021/04
2021/03
2021/02
2021/01
2020/12
2020/11
2020/10
2020/09
2020/08
2020/07
2020/06
2020/05
2020/04
2020/03
2020/02
2020/01
2019/12
2019/11
2019/10
2019/09
2019/08
2019/07
2019/06
2019/05
2019/04
2019/03
2019/02
2019/01
2018/12
2018/11
2018/10
2018/09
2018/08
2018/07
2018/06
2018/05
2018/04
2018/03
2018/02
2018/01
2017/12
2017/11
2017/10
2017/09
2017/08
2017/07
2017/06
2017/05
2017/04
2017/03
2017/02
2017/01
2016/12
2016/11
2016/10
2016/09
2016/08
2016/07
2016/06
2016/05
2016/04
2016/03
2016/02
2016/01
2015/12
2015/11
2015/10
2015/09
2015/08
2015/07
2015/06
2015/05
2015/04
2015/03
2015/02
2015/01
2014/12
2014/11
2014/10
2014/09
2014/08
2014/07
2014/06
2014/05
2014/04
2014/03
2014/02
2014/01
2013/12
2013/11
2013/10
2013/09
2013/08
2013/07
2013/06
2013/05
2013/04
2013/03
2013/02
2013/01
2012/12
2012/11
2012/10
2012/09
2012/08
2012/07
2012/06
2012/05
2012/04
2012/03
2012/02
2012/01
2011/12
2011/11
2011/10
2011/09
2011/08
2011/07
2011/06
2011/05
2011/04
2011/03
2011/02
2011/01
2010/12
2010/11
2010/10
INTEREST = INTER + ESSE らしい
INTER ご存知だと思うけど ”〜の間で”
ESSE 英語で言えばBE (英語のISはESTに相当)エッセンシャルのご先祖
"〜の間に存在する" が "〜との間に関連がある"
になったみたいで
"重大な関連がある" と 変わって
"注意喚起する"になったのかなあと想像
・・・そんなには間違いじゃないと思います
点と点がつながった気がします!
確かに納得です( ̄ー ̄)
ちなみに渡渉んときガイドのおねえさんが
手を貸してくれたんですがスキンシップできて
うれしかったです( ´ ▽ ` )ノ
コメントを編集
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。ヤマレコにユーザ登録する